-
101 stone
[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) steinn; bergtegund2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) steinn3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) -steinn4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) eðalsteinn5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) aldinsteinn6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) bresk þyngdareining7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) nÿrnasteinn2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) grÿta2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) taka steina úr•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw -
102 stretch
[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) teygja(st)2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) ná; teygja/breiða (úr sér)2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) teyging2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) samfelldur kafli; samfelld lota•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out -
103 sub
(short for several words eg submarine, subscription etc: He's the commander of a sub; Several people still haven't paid their subs.) -
104 the law
(the police: The thief was still in the building when the law arrived.) lögreglan -
105 the military
noun (the armed forces: The military is still loyal to the president.) -
106 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) snerta2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) snerta, koma við3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) snerta (e-n) tilfinningalega4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) koma nálægt2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) snerting2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) snertiskyn, tilfinning3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) stroka, dráttur4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) hæfileiki, handbragð5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) svæði utan hliðarlínu•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
107 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) (um)merki, slóð, spor2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) snefill, vottur2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rekja slóð2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) taka í gegn•- tracing- trace elements
- tracing-paper -
108 unattached
(not married or engaged to be married: A woman sometimes gives up hope of marriage if she is still unattached at the age of thirty.) ólofaður, á lausu -
109 unborn
((of a baby) still in the mother's womb: When she was involved in a car accident the doctor was worried in case her unborn baby had been injured.) ófæddur -
110 uncertain
1) ((of a person) not sure; not definitely knowing: I'm uncertain of my future plans; The government is uncertain what is the best thing to do.) óviss2) (not definitely known or settled: My plans are still uncertain; The uncertain weather delayed our departure.) óljós; óstöðugur• -
111 undecided
1) ((of a person) unable to make a decision about something.) óákveðinn2) ((of a matter) not settled: The date of the meeting is still undecided.) óútkljáður -
112 unemployed
1. adjective(not having, or not able to find, work: He has been unemployed for three months.) atvinnulaus2. noun plural(people who are unemployed: The numbers of (the) unemployed are still increasing.) atvinnuleysingjar -
113 uphold
past tense, past participle - upheld; verb1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) styrkja, styðja2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) staðfesta3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) halda við/uppi -
114 verdict
['və:dikt]1) (the decision of a jury at the end of a trial: The jury brought in a verdict of guilty.) úrskurður2) (an opinion or decision reached after consideration: The competitors are still waiting for the verdict of the judges.) niðurstaða, dómur -
115 virgin
-
116 vote of confidence
(a vote taken to establish whether the government or other authority still has the majority's support for its policies.) traustsyfirlÿsing -
117 wan
-
118 (with)in living memory
(within a period recent enough to be remembered by someone still alive: It was the worst harvest in living memory.) í manna minnum
См. также в других словарях:
Still Standing (Monica album) — Still Standing Studio album by Monica Released … Wikipedia
Still Alive: The Remixes — ремиксовый альбом Лизы Мисковски Дата выпуска 11 ноября 2008 года Жанры различные Длительность 37:14 (стандартный выпуск) 58:26 (североамериканский выпуск) … Википедия
Still Game — Victor McDade (left) and Jack Jarvis Genre Sitcom Created by Greg Hemphill … Wikipedia
Still, still, still — Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied. Es ist auch im englischen Sprachraum bekannt, wobei es relativ originaltextgetreue und freiere Übersetzungen gibt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text … Deutsch Wikipedia
STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств … Википедия
STILL GmbH — Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип … Википедия
Still GmbH — Тип общество с ограниченной ответственностью … Википедия
Still (компания) — STILL GmbH … Википедия
Still Feels Good — Studio album by Rascal Flatts Released September 25, 2007 Genre … Wikipedia
STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
STILL GmbH — Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia